Po prostu niezawodny

autosafe

833
Automatyczny zamek wielopunktowy z ryglem zapadkowym
Automatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833 mit FallenriegelAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833 mit Fallenriegel, Detailansicht NebenverriegelungAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833 mit Fallenriegel, Detailansicht Hauptverriegelung
Modernes Wohngebäude mit großen Fensterfronten. FUHR multisafe 869 – Die drückerbetätigte Mehrfach-Verriegelung für Haupt- als auch Nebeneingangstüren.

Zawsze zamknięte

Sprawdzony zamek automatyczny autosafe 833 wnosi więcej komfortu do każdych drzwi domu i obiektu użyteczności publicznej. Jest tak, bo funkcja automatyczna samodzielnie zapewnia niezawodne zamknięcie i chroni w ten sposób przed nieproszonymi gośćmi. Wystarczy domknąć drzwi.

Ciągłe zaryglowanie w 3 punktach chroni jednocześnie przed paczeniem się drzwi. Zapewnia to trwałą szczelność i przyjemny klimat mieszkania.  

Kolejny plus: aby zapewnić wygodne motoryczne otwieranie za pomocą systemów kontroli dostępu lub domofonu, można w każdej chwili zamontować silnik.  

 

Pobierz informacje o produkcie

 

Icon

Zamek autosafe 833 jest częścią składową rozwiązań systemowych FUHR, które oferują wiele nowych możliwości zastosowań.

Zwiększone bezpieczeństwo

Dzięki automatycznemu  ryglowaniu można zrezygnować ze zwykłego zamykania kluczem. 

Komfortowe otwieranie

Bezwysiłkowe, 2-stopniowe otwieranie kluczem lub od środka klamką.

Ciche zamykanie

Tłumiący dźwięki mechanizm wewnętrzny w skrzynce rygla zapadkowego sprawia, że zamykanie jest wyjątkowo łagodne.

Zoptymalizowana izolacja cieplna

Zamek wielopunktowy zapobiega paczeniu się drzwi i zapewnia w ten sposób trwałą szczelność. 

Zasada bezdotykowego aktywowania

Zużywający się w niewielkim stopniu magnetyczny element aktywujący zapewnia ochronę przed manipulacjami i jest odporny na zabrudzenie.

Solidność i trwałość

Długa żywotność jest potwierdzona m.in. przez  testy oparte na ponad 200 000 cykli.

Ogólne dane produktu  

Funkcje

Ryglowanie

Przy zamykaniu drzwi dwa rygle zapadkowe  wysuwają się automatycznie na 20 mm i są zabezpieczone przed wciśnięciem do środka.
Główny rygiel można dodatkowo wysunąć jednym obrotem klucza - klamka jest wtedy zablokowana w celu kontroli lub dla zabezpieczenia dzieci.

Odryglowanie

Od zewnątrz: 
otwarcie za pomocą klucza do wkładki bębenkowej.

Od wewnątrz:  
otwarcie odbywa się przez naciśnięcie klamki.

Dane techniczne

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 16, 20 i 24 mm
    • U 24x6, 24x6,7 i 30x8 mm
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego –standardowa i wysoka
  • Powierzchnia
    FUHR-Silver
    FUHR-Silver szlifowana
    stal szlachetna
  • Dornmas
    35, 40, 45, 50, 55, 65, 80 mm
  • Odstęp
    72, 92 mm

  • Orzech
    8,  10 mm
    9 mm w wersji utrudniającej rozprzestrzenianie się ognia 
  • Wysokość klamki
    1020, 1050 mm i  850 mm zgodnie z DIN 18040 - Budownictwo bezbarierowe
  • Wkładka bębenkowa
    Przygotowany na wkładkę profilowaną lub okrągłą 
  • Kierunek drzwi
    Możliwość zastosowania z prawej i lewej strony
  • Bezpieczeństwo antywłamaniowe
    Do RC3  w odpowiednich systemach drzwiowych
Wersje opcjonalne

Funkcja dzienna zapadki

Po aktywowaniu umożliwia korzystanie z automatu mechanicznego lub elektrozaczepu do otwierania drzwi tak jak w przypadku standardowego zamka wielopunktowego.

 

Zamontowany ogranicznik 

autosafe 833SP z zamontowanym zamkiem z ogranicznikiem zapewnia większe bezpieczeństwo dzięki ograniczeniu otwarcia drzwi. Ogranicznik można także dezaktywować od zewnętrznej strony drzwi za pomocą klucza.

Wersja przeciwpożarowa

Do zastosowania w drzwiach przeciwpożarowych i dymoszczelnych.

 

Wariant do drzwi ewakuacyjnych

Zamek autosafe 833P do zastosowania w jedno- i dwuskrzydłowych drzwiach antypanicznych i drzwiach ewakuacyjnych.

Dowiedz się więcej

Elementy do ram

Oferujemy szerokie spektrum  dopasowanych do zamków listew zaczepowych i zaczepów przeznaczonych do konkretnych profili i materiałów, a także spełniających wszelkie wymagania związane z drzwiami. Uzupełnieniem są liczne akcesoria oraz okucia czołowe i skrzydła biernego  służące do niezawodnego ryglowania skrzydła biernego.

Przejdź do elementów do ram

FUHR Rahmenteile Holz/Alu Typ4/10/11
Certyfikaty i testy

Utrzymywanie naszych wysokich standardów jakościowych zapewniają m.in. wewnętrzne testy i ciągłe kontrole wykonywane przez znane i niezależne instytuty badawcze w kraju i za granicą.
 

  • Certyfikowany zgodnie z DIN 18251-3
  • Testowany zgodnie z EN V 15685
  • Aprobata VdS klasa A 
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1627 i nast. do RC3
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1634-1
  • Testowany zgodnie z BRL 3104 do SKG**

Warianty - dostosowane do rozwiązań systemowych 

Drzwi aluminiowe/stalowe

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 24 mm
      2170 mm – niska
      2170 mm – standardowa
      2400 mm – wysoka
    • U 24x6 i 24x6,7 mm
      1576 mm – niska
      1790 mm – standardowa
      1990 mm – wysoka
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego –standardowa i wysoka

  • Powierzchnia
    stal szlachetna szlifowana
    FUHR-Silver
  • Dornmas
    35, 40, 45, 55 mm 
  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    8 mm 
    9 mm w wersji utrudniającej rozprzestrzenianie się ognia
  • Mocowanie wkrętami
    Zagłębienie na standardowy wkręt okienny 4,2 mm lub specjalny wkręt samogwintujący FUHR M5 z małym łbem wpuszczanym  

 

Drzwi drewniane

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 mm zaokrąglona
      1586 mm – niska
      1800 mm – standardowa
      ​​​2000 mm – wysoka
    • Płaska 20 mm i U30x8 mm
      2170 mm – niska
      2170 mm – standardowa​​​
      2400 mm – wysoka
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego –standardowa i wysoka

  • Powierzchnia
    FUHR-Silver szlifowana
    stal szlachetna szlifowana na zamówienie
  • Dornmas
    45, 50, 55, 65, 80 mm 
  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    8, 10 mm
    ​​​​​​​9 mm w wersji utrudniającej rozprzestrzenianie się ognia 
  • Wysokość klamki
    1050 mm
Drzwi plastikowe do domu

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 16, 20, 24 mm
      2170 mm – niska
      2170 mm – standardowa
      2400 mm – wysoka
    • U 24x6 mm
      1576 mm – niska
      1790 mm – standardowa
      1990 mm – wysoka
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego –standardowa i wysoka

  • Powierzchnia
    FUHR-Silver
  • Dornmas
    35, 40, 45, 50, 55 mm 
  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    8 mm
    9 mm w wersji utrudniającej rozprzestrzenianie się ognia 
Drzwi funkcyjne
Drzwi jednopłytowe z drewna lub stali

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 mm zaokrąglona
      1800 mm – standardowa
      2000 mm – wysoka
    • U 24x6 mm
      1790 mm – standardowa
      1990 mm – wysoka
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego –standardowa i wysoka

  • Powierzchnia
    stal szlachetna szlifowana
  • Dornmas
    65, 80 mm 
  • Odstęp
    72 mm 
  • Orzech
    9 mm 
Drzwi wejściowe do mieszkania

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 x 1700 mm zaokrąglona
    • Przygotowana do zamka z ogranicznikiem lub dodatkowego zamka ryglowego 

  • Powierzchnia
    FUHR-Silver szlifowana
  • Dornmas
    55, 65, 80 mm 
  • Odstęp
    72 mm 
  • Orzech
    8mm
    9  mm w wersji utrudniającej rozprzestrzenianie się ognia
Bauteil in der Fertigung. Verriegelungs-Programme von FUHR, speziell abgestimmt auf den jeweiligen Türwerkstoff: Schlösser und profilspezifische Schließleisten, Schließteile, Standflügelbeschläge sowie umfangreiches Zubehör.

Perfekcyjnie spełnia 

każde wymaganie

Materiały do pobrania


Prospekt FUHR Systemlösung für Aluminium- und Stahltürende – pdf4.51 MbDownload
Prospekt FUHR Systemlösung für Funktionstürende – pdf5.52 MbDownload
Prospekt FUHR Systemlösung für Holztürende – pdf4.61 MbDownload
Anleitung Motorantrieb autotronic 12 Volt (M12d)de – pdf504 kbDownload
Manual motor drive autotronic 12 Volt (M12d)en – pdf504 kbDownload
Prospekt FUHR Programm-Überblickde – pdf16.62 MbDownload
Zertifikat DIN 18251-3, Typ 4, Sicherheitsrelevante Merkmale, Klasse 4de – pdf230 kbDownload
Environmental Product-Declaration (EPD) according to ISO 14025 for locksen – pdf668 kbDownload
Nachweis DIN EN 16035 - Austauschbarkeit von Baubeschlägen an Feuer- und Rauchschutztürende – pdf365 kbDownload
Zertifikat Mehrfachverriegelungen für Türen nach EN 14351-1 - ift-Zertifizierungsprogramm QM 342de – pdf334 kbDownload
Сертификат многоточечных замков для дверей в соответствии с EN 14351-1 - программа сертификации ift QM 342ru – pdf613 kbDownload
Certyfikowane zamki wielopunktowe do drzwi wg EN 14351-1 - program certyfikacji ift QM 342pl – pdf712 kbDownload
Certificate Secured by Designen – pdf127 kbDownload
VdS-Anerkennung für autosafe 833/833Pde – pdf860 kbDownload
Anleitung autosafe 833/833SP/835/835SP (MBW5)de – pdf1.26 MbDownload
Manual autosafe 833/833SP/835/835SP (MBW5)en – pdf1.26 MbDownload
Zertifikat DIN 18251-3, Klasse 3 - autosafe 833/835/autotronic 834/836de – pdf398 kbDownload
Certificate DIN 18251-3, Class 3 - autosafe 833/835/autotronic 834/836en – pdf398 kbDownload
VdS approval for autosafe 833/833Pen – pdf860 kbDownload
Catalogue FUHR Locking systems for aluminium and steelen – pdf27 MbDownload
Katalog FUHR Verriegelungssysteme für Aluminium und Stahlde – pdf27 MbDownload
Produktinformation Automatik-Verriegelungen FUHR autosafe 833/autotronic 834de – pdf4.78 MbDownload
Certificate SKG** - 833/834 - type 4 - for timber, metalEN – pdf275 kbDownload
Certificaat SKG** - 833/834 - type 4 - voor hout, metaalNL – pdf272 kbDownload
Certificate Mulipoint locking systems for doors to EN 14351-1 - ift-certification scheme QM 342en – pdf334 kbDownload
Verification DIN EN 16035 - Inter-changebility of building hardware on fire or smoke protection dooren – pdf365 kbDownload
Brochure FUHR System Solution for timber doorsen – pdf4.65 MbDownload
Brochure FUHR System Solution for aluminium and steel doorsen – pdf4.55 MbDownload
Brochure FUHR Programme overviewen – pdf16.62 MbDownload
Brochure Le concept FUHR pour les portes en boisfr – pdf6.54 MbDownload
Brochure FUHR Aperçu du programmefr – pdf8.35 MbDownload
Brochure Le concept FUHR pour portes techniquesfr – pdf5.47 MbDownload
Brochure Le concept FUHR pour les portes en aluminium et en acierfr – pdf5.81 MbDownload
Prospetto La soluzione FUHR per porte in alluminio e in acciaioit – pdf4.54 MbDownload
Prospetto La soluzione FUHR per porte in legnoit – pdf4.65 MbDownload
Brochure FUHR Programma overzichtnl – pdf8.35 MbDownload
Brochure De systeemoplossing van FUHR voor aluminium en stalen deurennl – pdf7.92 MbDownload
Broszura Rozwiązanie systemowe FUHR do drzwi z drewnapl – pdf8.72 MbDownload
Broszura Rozwiązanie systemowe FUHR do drzwi z aluminium i stalipl – pdf7.84 MbDownload
Брошюра Системное решение FUHR для алюминиевых и стальных дверейru – pdf5.03 MbDownload
Anleitung SKG zertifizierte Produkte (M2)de – pdf1.84 MbDownload
Handleiding SKG gecertificeerde producten (M2)nl – pdf1.84 MbDownload
Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji autosafe 833/833SP (MBW5)pl – pdf1.20 MbDownload
Инструкции autosafe 833/833SP (MBW5)ru – pdf1.59 MbDownload
Product information Automatic locking systems FUHR autosafe 833/autotronic 834en – pdf6.42 MbDownload
AbZ für Mehrfachverriegelungen in Feuer- und Rauchschutztürende – pdf3.50 MbDownload
Prospekt FUHR Systemlösung für Kunststofftürende – pdf7.21 MbDownload
Brochure FUHR System Solution for uPVC doorsen – pdf7.20 MbDownload
Prospetto La soluzione FUHR per porte in PVCit – pdf7.20 MbDownload
Anleitung Universal-Motorantrieb autotronic 12/24 Volt (M12e)de – pdf644 kbDownload
Manual universal motor drive autotronic 12/24 Volt (M12e)en – pdf644 kbDownload

Chętnie Ci doradzimy.

 

Nasi eksperci służą Ci radą i pomocą, aby żadne z pytań nie pozostało otwarte.

Pytania? Chętnie pomożemy.

Nasz dział pomocy chętnie odpowie na pytania dotyczące naszych produktów i zapewni Państwu źródła zaopatrzenia.

Przejdź do pomocy

Szukasz specjalisty? Znaleziono.

Tutaj znajdziesz swoją osobę do kontaktu i osoby do kontaktu dla Twojego regionu.

Przejdź do osób do kontaktu

Informacja o ochronie danych

Korzystamy z plików cookies, aby personalizować treści i reklamy, móc zaproponować funkcje dla mediów społecznościowych i w celu analizy wizyt na naszych stronach internetowych. Poza tym informacje dotyczące korzystania przez Ciebie z naszej strony internetowej przekazujemy naszym partnerom zajmującym się mediami społecznościowymi, reklamą i analizami. Nasi partnerzy łączą ewentualnie te informacje z innymi danymi, które im udostępniłeś lub które zebrali w ramach korzystania przez Ciebie z usług. Swoją zgodę możesz w każdej chwili odwołać, zmieniając ustawienia.

Niezbędne pliki cookies ułatwiają korzystanie ze strony internetowej, umożliwiając działanie podstawowych funkcji takich jak nawigacja na stronie i dostęp do bezpiecznych obszarów strony. Bez tych plików cookies strona internetowa nie może prawidłowo działać.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
CookieBanner2019www.fuhr.dePrzechowuje status zgody użytkownika na pliki cookies w bieżącej domenie.1 rokHTTPS

 

Statystyczne pliki cookies poprzez anonimowe pobieranie i przechowywanie informacji służą właścicielom stron internetowych do tego, aby poznali sposób, w jaki odwiedzający wchodzą w interakcję ze stronami.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
_gatGoogleStosowany przez Google Analytics do ograniczenia częstotliwości żądań1 dzieńHTTPS
_gaGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.2 lataHTTPS
_gidGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.1 dzieńHTTPS

 

Te pliki cookies mogą za pośrednictwem naszej strony internetowej umieścić nasi partnerzy reklamowi. Mogą być wykorzystywane przez te firmy do stworzenia profilu Twoich zainteresowań i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach internetowych. Nie przechowują bezpośrednio danych osobowych, ale opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i urządzenia internetowego. Jeśli nie wyrazisz zgody na te pliki cookies, zobaczyć reklamy słabiej dopasowane do Twoich preferencji.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
VISITOR_INFO1_LIVEYoutube 1 dzieńHTTPS
GPSYoutube 1 dzieńHTTPS
YSCYoutube 1 dzieńHTTPS

Więcej informacji dotyczących plików cookies

1/7

Bitte wählen Sie den Türtyp

2/7

Bitte wählen Sie ein Dornmaß

3/7

Bitte wählen Sie eine Entfernung

4/7

Bitte wählen Sie eine Nuss-Größe

5/7

Bitte wählen Sie einen Verriegelungstypen

6/7

Bitte wählen Sie ein Stulpmaß

7/7

Bitte wählen Sie die Oberfläche der Stulpe

Zusammenfassung

Ihre benötigten Produkte sind