Łatwe do osiągnięcia bezpieczeństwo w przedszkolu

autosafe

833P
Automatyczny zamek wielopunktowy z ryglem zapadkowym i funkcją antypaniczną jako rozwiązanie dla przedszkola
Automatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833P Typ4 mit Fallenriegel und Panikfunkton, Kindergarten-LösungAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833 mit Fallenriegel, Detailansicht NebenverriegelungAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 833 mit Fallenriegel, Detailansicht Hauptverriegelung
Einflüglige Fluchttür im Kindergarten mit Doppeldrücker und Türwächter. FUHR autosafe 833P-KiGa – Die automatische Mehrfachverriegelung mit Panikfunktion und Doppeldrücker speziell für Kindergärten.

Duża niezawodność dla najmłodszych 

Automatyczny zamek wielopunktowy autosafe 833P z podwójną klamką został zaprojektowany specjalnie do wymogów obowiązujących w przedszkolach. Gwarantuje on, że dzieci nie dostaną się niezauważone na zewnątrz, ale w nagłym przypadku mogą wyjść z przedszkola bez pomocy innych osób. Czujnik przy drzwiach wyzwala alarm w razie naciśnięcia dolnej klamki lub uchwytu antypanicznego. Niezależnie od tego dorośli mogą w każdej chwili wyjść z budynku po naciśnięciu górnej klamki, nie wyzwalając alarmu.

Kompleksowe bezpieczeństwo

Dzięki samoczynnemu ryglowaniu drzwi są zawsze automatycznie i kompleksowo zabezpieczone. Zapobiega to niechcianemu wtargnięciu. Dodatkowe bezpieczeństwo zapewnia certyfikacja zgodnie z EN 179

i EN 1125.

Elastyczne funkcje

Nasz zamek pozwala na użycie różnych funkcji do tworzenia indywidualnych reguł dostępu podczas przyprowadzania i odbierania dzieci. Między innymi można w ten sposób po doposażeniu w silnik zapewnić wygodne motoryczne otwieranie. Możliwe jest wtedy także podłączenie programatora czasowego lub urządzenia do kontroli dostępu.

 

Pobierz prospekt

 

Niezawodna pewność

Podczas zamykania drzwi wysuwają się automatycznie rygiel główny i obydwa rygle zapadkowe .

Możliwość ewakuacji w każdej chwili

Drzwi można bez wysiłku otworzyć, wystarczy po prostu nacisnąć klamkę lub uchwyt antypaniczny. 

Idealne wyposażenie

Z podwójną klamką: zabezpieczona alarmem dolna klamka dla dzieci, górna klamka bez alarmu dla dorosłych.  

Certyfikowane bezpieczeństwo

Przetestowany i certyfikowany zgodnie z EN 179 i EN 1125 do jednoskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych.

Zasada bezdotykowego aktywowania

Zużywający się w niewielkim stopniu magnetyczny element aktywujący zapewnia ochronę przed manipulacjami i jest odporny na zabrudzenie.

Solidność i trwałość

Długa żywotność jest potwierdzona m.in. przez  testy oparte na ponad 200 000 cykli.

Ogólne dane produktu  

Funkcje

Ryglowanie

Przy zamykaniu drzwi wysuwają się automatycznie dwa stabilne rygle zapadkowe i rygiel główny, które są zabezpieczone przed wciśnięciem do środka.

Odryglowanie

Od zewnątrz: 
w przypadku funkcji antypanicznej E otwarcie za pomocą klucza do wkładki bębenkowej.
W przypadku funkcji antypanicznej B za pomocą klucza do wkładki bębenkowej zwalnia się klamkę zewnętrzną, która następnie wsuwa wszystkie elementy ryglujące.

Od wewnątrz:  
otwarcie przez naciśnięcie górnej lub dolnej klamki lub uchwytu antypanicznego.

Dane techniczne

  • Typ ryglowania
    typ 4  - automatyczny rygiel zapadkowy
  • Wersja czoła
    • Płaska 16, 20 i 24 mm
    • U 24x6 i 24x6,7 mm
  • Powierzchnia
    FUHR-Silver
    FUHR-Silver szlifowana
    stal szlachetna
  • Funkcja antypaniczna
    B i E
  • Wersja przeciwpożarowa
    Standardowo
  • Dornmas
    35, 40, 45, 55, 65 mm 
  • Odstęp
    92 mm
  • Orzech
    9 mm, ciągły lub dzielony

  • Wysokość klamki
    dolna klamka: 850 mm zgodnie z DIN 18040 – Budownictwo bezbarierowe,
    alternatywnie 1050 mm
    górna klamka: 1570 mm
  • Wkładka bębenkowa
    Przygotowany do wkładki profilowanej lub okrągłej, niepotrzebna wkładka z funkcją swobodnego biegu
  • Kierunek drzwi
    Możliwość użycia funkcji antypanicznej E z prawej i lewej strony
  • Bezpieczeństwo antywłamaniowe
    Do RC3 w odpowiednich systemach drzwiowych
Wersje opcjonalne

Kontrolowane unieruchomienie zapadki

W funkcji antypanicznej E daje możliwość wsunięcia i unieruchomienia wszystkich elementów ryglujących za pomocą klucza do wkładki bębenkowej.
Niedozwolony do drzwi przeciwpożarowych i dymoszczelnych.

Elementy do ram

Oferujemy szerokie spektrum  dopasowanych do zamków zaczepów przeznaczonych do konkretnych profili i materiałów , a także spełniających wszelkie wymagania związane z drzwiami. Uzupełnieniem do niego są liczne akcesoria.

Przejdź do elementów do ram

FUHR Rahmenteile Holz/Alu Typ4/10/11
Certyfikaty i testy

Utrzymywanie naszych wysokich standardów jakościowych zapewniają m.in. wewnętrzne testy i ciągłe kontrole wykonywane przez znane i niezależne instytuty badawcze w kraju i za granicą.

  • Testowany zgodnie z EN V 15685
  • Certyfikowany zgodnie z EN 179  dla jednoskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych
  • Certyfikowany zgodnie z EN 1125 dla jednoskrzydłowych drzwi antypanicznych
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1627 i nast. do RC3

Bezpieczeństwo w przedszkolu

Zobacz w naszym filmie produktowym, jak z zamkiem multisafe 833P w wersji dla przedszkoli z łatwością poradzisz sobie z wysokimi wymaganiami bezpieczeństwa i komfortu w przedszkolu:

To see theis Video you have to accept out .

Materiały do pobrania


Prospekt FUHR Kindergartenlösungde – pdf2.03 MbDownload
Anleitung Motorantrieb autotronic 12 Volt (M12d)de – pdf504 kbDownload
Manual motor drive autotronic 12 Volt (M12d)en – pdf504 kbDownload
Certificate EN 179en – pdf400 kbDownload
Certificate EN 1125en – pdf386 kbDownload
Zertifikat EN 1125de – pdf413 kbDownload
Zertifikat EN 179de – pdf367 kbDownload
Leistungserklärung für 1- und 2-flügelige Fluchttüren gemäß EN 1125de – pdf237 kbDownload
Leistungserklärung für 1- und 2-flügelige Fluchttüren gemäß EN 179de – pdf242 kbDownload
Zertifikat DIN 18251-3, Typ 4, Sicherheitsrelevante Merkmale, Klasse 4de – pdf230 kbDownload
Environmental Product-Declaration (EPD) according to ISO 14025 for panic and emergency exit devicesen – pdf818 kbDownload
Anleitung autosafe 833P, autotronic 834P für Kindergärten (MBW12c)de – pdf1.12 MbDownload
Manual autosafe 833P, autotronic 834P for kindergartens (MBW12c)en – pdf1.12 MbDownload
Produktinformation FUHR Systemlösungen für Fluchttürende – pdf2.80 MbDownload
Produktinformation Automatik-Verriegelungen FUHR autosafe 833/autotronic 834de – pdf4.78 MbDownload
Product information FUHR System Solutions for Emergency Exitsen – pdf1.76 MbDownload
Wartungsbuch für Fluchttürende – pdf71 kbDownload
Maintenance book for escape doors en – pdf69 kbDownload
Onderhoudsboek voor vluchtdeurennl – pdf68 kbDownload
Certificate UKCA - BS EN 179en – pdf1.05 MbDownload
Certificate UKCA - BS EN 1125en – pdf1.05 MbDownload
Brochure FUHR Kindergarten solutionen – pdf520 kbDownload
Brochure La solution FUHR pour les jardins d’enfantsfr – pdf2.08 MbDownload
Certificato EN 179it – pdf414 kbDownload
Certificat EN 179fr – pdf415 kbDownload
Certificaat EN 179nl – pdf416 kbDownload
Certyfikat EN 179pl – pdf441 kbDownload
Certificat EN 1125fr – pdf431 kbDownload
Certificato EN 1125it – pdf422 kbDownload
Certificaat EN 1125nl – pdf423 kbDownload
Certyfikat EN 1125pl – pdf430 kbDownload
Product information Automatic locking systems FUHR autosafe 833/autotronic 834en – pdf6.42 MbDownload
Declaration of performance for single and double-leaf doors according to EN179en – pdf218 kbDownload
Declaration of performance for single and double-leaf doors according to EN1125en – pdf213 kbDownload
Déclaration des performances portes 1- et 2-vantaux selon la norme EN 179fr – pdf218 kbDownload
Déclaration des performances portes 1- et 2-vantaux selon la norme EN 1125fr – pdf213 kbDownload
Dichiarazione di prestazione porte a un e due ante EN179 it – pdf218 kbDownload
Dichiarazione di prestazione porte a un e due ante EN1125it – pdf213 kbDownload
Prestatieverklaring voor enkele en dubbele deuren in nooduitgangen overeenkomstig EN 179nl – pdf218 kbDownload
Prestatieverklaring voor enkele en dubbele deuren in nooduitgangen overeenkomstig EN 1125nl – pdf236 kbDownload
Deklaracja właściwości użytkowych Zamknięcia do drzwi stosowanych w wyjściach awaryjnych według normy EN 1125pl – pdf237 kbDownload
Deklaracja właściwości użytkowych Zamknięcia do drzwi stosowanych w wyjściach awaryjnych według normy EN 179pl – pdf240 kbDownload
Prohlášení o výkonnosti Panikové dveřní uzávěry EN 1125cz – pdf313 kbDownload
Prohlášení o výkonnosti Uzávěry pro dveře v nouzových východech podle EN 179cz – pdf317 kbDownload
AbZ für Mehrfachverriegelungen in Feuer- und Rauchschutztürende – pdf3.50 MbDownload
Prospekt FUHR Systemlösung für Kunststofftürende – pdf7.21 MbDownload
Brochure FUHR System Solution for uPVC doorsen – pdf7.20 MbDownload
Prospetto La soluzione FUHR per porte in PVCit – pdf7.20 MbDownload
Brochure De systeemoplossing van FUHR voor kunststof deurennl – pdf6.75 MbDownload
Brochure Le concept FUHR pour les portes en PVC | pour le marché belgefr – pdf6.83 MbDownload
Anleitung Universal-Motorantrieb autotronic 12/24 Volt (M12e)de – pdf644 kbDownload
Manual universal motor drive autotronic 12/24 Volt (M12e)en – pdf644 kbDownload

Chętnie Ci doradzimy.

 

Nasi eksperci służą Ci radą i pomocą, aby żadne z pytań nie pozostało otwarte.

Pytania? Chętnie pomożemy.

Nasz dział pomocy chętnie odpowie na pytania dotyczące naszych produktów i zapewni Państwu źródła zaopatrzenia.

Przejdź do pomocy

Szukasz specjalisty? Znaleziono.

Tutaj znajdziesz swoją osobę do kontaktu i osoby do kontaktu dla Twojego regionu.

Przejdź do osób do kontaktu

Informacja o ochronie danych

Korzystamy z plików cookies, aby personalizować treści i reklamy, móc zaproponować funkcje dla mediów społecznościowych i w celu analizy wizyt na naszych stronach internetowych. Poza tym informacje dotyczące korzystania przez Ciebie z naszej strony internetowej przekazujemy naszym partnerom zajmującym się mediami społecznościowymi, reklamą i analizami. Nasi partnerzy łączą ewentualnie te informacje z innymi danymi, które im udostępniłeś lub które zebrali w ramach korzystania przez Ciebie z usług. Swoją zgodę możesz w każdej chwili odwołać, zmieniając ustawienia.

Niezbędne pliki cookies ułatwiają korzystanie ze strony internetowej, umożliwiając działanie podstawowych funkcji takich jak nawigacja na stronie i dostęp do bezpiecznych obszarów strony. Bez tych plików cookies strona internetowa nie może prawidłowo działać.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
CookieBanner2019www.fuhr.dePrzechowuje status zgody użytkownika na pliki cookies w bieżącej domenie.1 rokHTTPS

 

Statystyczne pliki cookies poprzez anonimowe pobieranie i przechowywanie informacji służą właścicielom stron internetowych do tego, aby poznali sposób, w jaki odwiedzający wchodzą w interakcję ze stronami.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
_gatGoogleStosowany przez Google Analytics do ograniczenia częstotliwości żądań1 dzieńHTTPS
_gaGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.2 lataHTTPS
_gidGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.1 dzieńHTTPS

 

Te pliki cookies mogą za pośrednictwem naszej strony internetowej umieścić nasi partnerzy reklamowi. Mogą być wykorzystywane przez te firmy do stworzenia profilu Twoich zainteresowań i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach internetowych. Nie przechowują bezpośrednio danych osobowych, ale opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i urządzenia internetowego. Jeśli nie wyrazisz zgody na te pliki cookies, zobaczyć reklamy słabiej dopasowane do Twoich preferencji.

 

NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
VISITOR_INFO1_LIVEYoutube 1 dzieńHTTPS
GPSYoutube 1 dzieńHTTPS
YSCYoutube 1 dzieńHTTPS

Więcej informacji dotyczących plików cookies

1/7

Bitte wählen Sie den Türtyp

2/7

Bitte wählen Sie ein Dornmaß

3/7

Bitte wählen Sie eine Entfernung

4/7

Bitte wählen Sie eine Nuss-Größe

5/7

Bitte wählen Sie einen Verriegelungstypen

6/7

Bitte wählen Sie ein Stulpmaß

7/7

Bitte wählen Sie die Oberfläche der Stulpe

Zusammenfassung

Ihre benötigten Produkte sind