Technologia DuoSecure - bezpiecznie w nagłym wypadku

autosafe

835P
Automatyczny zamek wielopunktowy z bolcem zapadkowym i hakiem oraz z funkcją antypaniczną
Automatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 835P mit Fallenbolzen-Schwenkriegel und PanikfunktionAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 835P mit Fallenbolzen-Schwenkriegel und Panikfunktion für FlügeltürenAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 835 mit Fallenbolzen und Schwenkriegel, Detailansicht NebenverriegelungAutomatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 835P mit Fallenbolzen-Schwenkriegel und Panikfunktion, Detailansicht Hauptverriegelung
Gewerbliches Gebäude mit zweiflügeliger Eingangstür aus Aluminium. FUHR autosafe 835P – automatische Mehrfach-Verriegelung mit Fallenbolzen-Schwenkriegel und Panikfunktion, für ein- und zweiflügelige Fluchttüren.

Innowacja zamków do drzwi ewakuacyjnych

Zamek automatyczny autosafe 835P zapewnia wyższy stopień bezpieczeństwa – dzięki innowacyjnej technologii DuoSecure. Gwarantuje ona zawsze niezawodny przebieg ryglowania. Nieuprawnione osoby nie mają wstępu od zewnątrz, natomiast od wewnątrz jest stale zapewniona możliwość bezpiecznej ewakuacji w razie zagrożenia. Trzeba tylko nacisnąć klamkę lub uchwyt antypaniczny.

Kolejna zaleta: zawsze można dołożyć silnik do wygodnego motorycznego otwierania za pomocą systemu kontroli dostępu.

Paleta produktów obejmuje sprawdzone i certyfikowane rozwiązania dla jedno- i dwuskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych zgodnych z EN 179 i EN 1125, dla każdego materiału drzwi i dla każdego zastosowania.

 

Pobierz prospekt

 

Icon

Zamek autosafe 835P jest częścią składową rozwiązań systemowych FUHR, które oferują wiele nowych możliwości zastosowań.

Większe bezpieczeństwo w obiektach użyteczności publicznej

Zapoznaj się z różnorodnością naszych rozwiązań służących do optymalnego zabezpieczenia drzwi ewakuacyjnych za pomocą zamkaautosafe 835P/autotronic 836P, które prezentujemy w naszym filmie produktowym:

To see theis Video you have to accept out .
Komfortowe ryglowanie

Wysokie bezpieczeństwo procesu dzięki jedynej w swoim rodzaju technologii sterowania przebiegiem DuoSecure. Rygiel główny także wysuwa się automatycznie.

Niezawodna pewność

Solidne bolce dbają o optymalny przebieg ryglowania. Stabilny hak zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo.

Możliwość ewakuacji w każdej chwili

Drzwi można bez wysiłku otworzyć, wystarczy po prostu nacisnąć klamkę lub uchwyt antypaniczny. 

Certyfikowane bezpieczeństwo

Przetestowany i certyfikowany zgodnie z EN 179 i EN 1125 dla jedno- i dwuskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych.

Zasada bezdotykowego aktywowania

Zużywający się w niewielkim stopniu magnetyczny element aktywujący zapewnia ochronę przed manipulacjami i jest odporny na zabrudzenie.

Solidność i trwałość

Długa żywotność jest potwierdzona m.in. przez  testy oparte na ponad 200 000 cykli.

Ogólne dane produktu  

Funkcje

Ryglowanie

Podczas zamykania drzwi dwa bolce zapadkowe i dwa stabilne rygle hakowe automatycznie wysuwają się na 20 mm. Jednocześnie wysuwa się główny rygiel. Wszystkie rygle  są zabezpieczone przed wciśnięciem do środka.

W wariancie dwuskrzydłowym przy zamykaniu skrzydła biernego dodatkowo zamek przełączający automatycznie wysuwa pręty ryglujące w górę i w dół.

Odryglowanie

Od zewnątrz: 
w przypadku funkcji antypanicznej E otwarcie za pomocą klucza do wkładki bębenkowej.
W przypadku funkcji antypanicznej B za pomocą klucza do wkładki bębenkowej zwalnia się klamkę zewnętrzną, która następnie wsuwa wszystkie elementy ryglujące.

Od wewnątrz:  
otwarcie przez naciśnięcie klamki lub uchwytu antypanicznego.

W wariancie dwuskrzydłowym można to zrobić zarówno po stronie skrzydła czynnego, jak i po stronie skrzydła biernego. Podczas otwierania  skrzydła biernego w nagłym wypadku wsuwają się pręty rygli zasuwanych skrzynki przeciwzamka i jednocześnie  cofają się wszystkie zaryglowania skrzydła czynnego .

Dane techniczne

  • Typ ryglowania
    typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 16, 20 i 24 mm
    • U 24x6, 24x6,7 i 30x8 mm
  • Powierzchnia
    FUHR-Silver
    FUHR-Silver szlifowana
    stal szlachetna
  • Funkcja antypaniczna
    B i E
  • Wersja przeciwpożarowa
    Standardowo
  • Dornmas
    35, 40, 45, 50, 55, 65, 80 mm 
  • Odstęp
    72, 92 mm

  • Orzech
    9 mm, ciągły lub dzielony  
  • Wysokość klamki
    1020, 1050 mm i  850 mm zgodnie z DIN 18040 -  Budownictwo bezbarierowe
  • Wkładka bębenkowa
    Przygotowany do wkładki profilowanej lub okrągłej, niepotrzebna wkładka z funkcją swobodnego biegu
  • Kierunek drzwi
    Możliwość użycia funkcji antypanicznej E z prawej i lewej strony
  • Bezpieczeństwo antywłamaniowe
    Do RC4 w odpowiednich systemach drzwiowych
Wersje opcjonalne

Kontrolowane unieruchomienie zapadki

W funkcji antypanicznej E daje możliwość wsunięcia i unieruchomienia wszystkich elementów ryglujących za pomocą klucza do wkładki bębenkowej.
Niedozwolony do drzwi przeciwpożarowych i dymoszczelnych.

Monitoring stanu

Zamek autosafe 835PK ze stykami przełączającymi do sprawdzania rygla, jak również poruszenia klamki drzwi lub wkładki profilowanej. Do podłączenia np. do instalacji antywłamaniowej, systemów zabezpieczenia dróg ewakuacyjnych lub zarządzania budynkiem. Dostępny dla funkcji antypanicznej E.

Elementy do ram

Oferujemy szerokie spektrum  dopasowanych do zamków listew zaczepowych i zaczepów przeznaczonych do konkretnych profili i materiałów, a także spełniających wszelkie wymagania związane z drzwiami. Uzupełniają je liczne akcesoria, jak również okucia do skrzydeł biernych dwuskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych.

Przejdź do elementów do ram

FUHR Rahmenteile Holz/Alu Typ4/10/11
Certyfikaty i testy

Utrzymywanie naszych wysokich standardów jakościowych zapewniają m.in. wewnętrzne testy i ciągłe kontrole wykonywane przez znane i niezależne instytuty badawcze w kraju i za granicą.

  • Testowany zgodnie z EN V 15685
  • Certyfikowany zgodnie z EN 179  dla jedno- i dwuskrzydłowych drzwi ewakuacyjnych
  • Certyfikowany zgodnie z EN 1125 dla jedno- i dwuskrzydłowych drzwi antypanicznych
  • Aprobata VdS klasy C (w przygotowaniu)
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1627 i nast. do RC4
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1634-1
  • Testowany zgodnie z BRL 3104 do SKG***

Warianty - dostosowane do rozwiązań systemowych 

Drzwi aluminiowe/stalowe

  • Typ ryglowania
    typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 24 mm
      2170 mm – standardowa
      2400 mm – wysoka
    • U 24x6 24x6,7 mm
      1790 mm – standardowa
      1990 mm – wysoka
  • Powierzchnia
    stal szlachetna szlifowana
  • Dornmas
    35, 40, 45, 55 mm 

  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    9 mm, ciągły lub dzielony 
  • Mocowanie wkrętami
    Zagłębienie na standardowy wkręt okienny 4,2 mm lub specjalny wkręt samogwintujący FUHR M5 z małym łbem wpuszczanym  
     
  • Dwuskrzydłowe drzwi ewakuacyjne
    Zestawy antypaniczne do skrzydła biernego  
    Dowiedz się więcej
     

 

Drzwi drewniane

  • Typ ryglowania
    typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 mm zaokrąglona
      1800 mm – standardowa
      ​​​2000 mm – wysoka
    • Płaska 20 mm i U30x8 mm
      2170 mm – standardowa​​​
      2400 mm – wysoka
  • Powierzchnia
    FUHR-Silver szlifowana
    stal szlachetna szlifowana na zamówienie

    • Dornmas
      45, 50, 55, 65, 80 mm 
    • Odstęp
      92 mm 
    • Orzech
      9 mm, ciągły lub dzielony 
    • Wysokość klamki
      1050 mm
       
    • Dwuskrzydłowe drzwi ewakuacyjne
      Zestawy antypaniczne do skrzydła biernego  
      Dowiedz się więcej
    Drzwi plastikowe

    • Typ ryglowania
      typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
    • Wersja czoła
      • Płaska 16, 20, 24 mm
        2170 mm – standardowa
        2400 mm – wysoka
      • U 24x6 mm
        1790 mm – standardowa
        1990 mm – wysoka
    • Powierzchnia
      FUHR-Silver

    • Dornmas
      35, 40, 45, 50, 55 mm 
    • Odstęp
      92 mm 
    • Orzech
      9 mm, ciągły lub dzielony
       
    • Dwuskrzydłowe drzwi ewakuacyjne
      Zestawy antypaniczne do skrzydła biernego  
      Dowiedz się więcej
    Drzwi funkcyjne
    Drzwi jednopłytowe z drewna lub stali

    • Typ ryglowania
      typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
    • Wersja czoła
      • Płaska 20 mm zaokrąglona
        1800 mm – standardowa
        2000 mm – wysoka
      • U 24x6 mm
        1790 mm – standardowa
        1990 mm – wysoka
    • Powierzchnia
      stal szlachetna szlifowana

    • Dornmas
      65, 80 mm 
    • Odstęp
      72 mm 
    • Orzech
      9 mm, ciągły lub dzielony 
       
    • Dwuskrzydłowe drzwi ewakuacyjne
      Zestawy antypaniczne do skrzydła biernego  
      Dowiedz się więcej
    Bauteil in der Fertigung. Verriegelungs-Programme von FUHR, speziell abgestimmt auf den jeweiligen Türwerkstoff: Schlösser und profilspezifische Schließleisten, Schließteile, Standflügelbeschläge sowie umfangreiches Zubehör.

    Perfekcyjnie spełnia 

    każde wymaganie

    Materiały do pobrania


    Prospekt Automatik-Verriegelungen - FUHR autosafe 835/autotronic 836de – pdf6.62 MbDownload
    Prospekt FUHR Systemlösung für Aluminium- und Stahltürende – pdf4.51 MbDownload
    Prospekt FUHR Systemlösung für Funktionstürende – pdf5.52 MbDownload
    Prospekt FUHR Systemlösung für Holztürende – pdf4.61 MbDownload
    Anleitung Motorantrieb autotronic 12 Volt (M12d)de – pdf504 kbDownload
    Manual motor drive autotronic 12 Volt (M12d)en – pdf504 kbDownload
    Certificate EN 179en – pdf400 kbDownload
    Certificate EN 1125en – pdf386 kbDownload
    Zertifikat EN 1125de – pdf413 kbDownload
    Zertifikat EN 179de – pdf367 kbDownload
    Anleitung autosafe 833P/PK, 835P/PK, autotronic 834P/PK, 836P/PK - 2-flügelig (M12a)de – pdf762 kbDownload
    Prospekt FUHR Programm-Überblickde – pdf16.62 MbDownload
    Leistungserklärung für 1- und 2-flügelige Fluchttüren gemäß EN 1125de – pdf237 kbDownload
    Leistungserklärung für 1- und 2-flügelige Fluchttüren gemäß EN 179de – pdf242 kbDownload
    Zertifikat DIN 18251-3, Typ 10, Sicherheitsrelevante Merkmale, Klasse 5de – pdf238 kbDownload
    Environmental Product-Declaration (EPD) according to ISO 14025 for panic and emergency exit devicesen – pdf818 kbDownload
    Manual autosafe 833P/PK | 835P/PK | autotronic 834P/PK | 836P/PK, double-leaf (M12a)en – pdf762 kbDownload
    Anleitung autosafe 833P/PK, 835P/PK, autotronic 834P/PK, 836P/PK (MBW12)de – pdf1.44 MbDownload
    Manual autosafe 833P/PK, 835P/PK, autotronic 834P/PK, 836P/PK (MBW12)en – pdf1.44 MbDownload
    Produktinformation FUHR Systemlösungen für Fluchttürende – pdf2.80 MbDownload
    Product information FUHR System Solutions for Emergency Exitsen – pdf1.76 MbDownload
    Wartungsbuch für Fluchttürende – pdf71 kbDownload
    Maintenance book for escape doors en – pdf69 kbDownload
    Onderhoudsboek voor vluchtdeurennl – pdf68 kbDownload
    Certificaat SKG** - 835P/836P - type 10 - voor hout, kunststof, metaalNL – pdf308 kbDownload
    Certificate SKG** - 835P/836P - type 10 - for timber, uPVC, metalEN – pdf307 kbDownload
    Certificate UKCA - BS EN 179en – pdf1.05 MbDownload
    Certificate UKCA - BS EN 1125en – pdf1.05 MbDownload
    Brochure Automatic locking systems - FUHR autosafe 835/autotronic 836en – pdf6.54 MbDownload
    Brochure FUHR System Solution for timber doorsen – pdf4.65 MbDownload
    Brochure FUHR System Solution for aluminium and steel doorsen – pdf4.55 MbDownload
    Brochure FUHR Programme overviewen – pdf16.62 MbDownload
    Brochure Les serrures automatiques pour portes en PVC - FUHR autosafe 835/autotronic 836fr – pdf1.21 MbDownload
    Brochure Le concept FUHR pour les portes en boisfr – pdf6.54 MbDownload
    Brochure FUHR Aperçu du programmefr – pdf8.35 MbDownload
    Brochure Le concept FUHR pour portes techniquesfr – pdf5.47 MbDownload
    Brochure Les serrures automatiques - FUHR autosafe 835/autotronic 836fr – pdf6.21 MbDownload
    Brochure Le concept FUHR pour les portes en aluminium et en acierfr – pdf5.81 MbDownload
    Prospetto Serrature automatiche di sicurezza - FUHR autosafe 835/autotronic 836it – pdf6.61 MbDownload
    Prospetto La soluzione FUHR per porte in alluminio e in acciaioit – pdf4.54 MbDownload
    Prospetto La soluzione FUHR per porte in legnoit – pdf4.65 MbDownload
    Brochure De automatische sluitsystemen voor kunststof deuren - FUHR autosafe 835/autotronic 836nl – pdf1.20 MbDownload
    Brochure FUHR Programma overzichtnl – pdf8.35 MbDownload
    Brochure De systeemoplossing van FUHR voor aluminium en stalen deurennl – pdf7.92 MbDownload
    Brochure De automatische sluitsystemen - FUHR autosafe 835/autotronic 836nl – pdf6.60 MbDownload
    Broszura Rozwiązanie systemowe FUHR do drzwi z drewnapl – pdf8.72 MbDownload
    Broszura Rozwiązanie systemowe FUHR do drzwi z aluminium i stalipl – pdf7.84 MbDownload
    Брошюра Системное решение FUHR для алюминиевых и стальных дверейru – pdf5.03 MbDownload
    Anleitung SKG zertifizierte Produkte (M2)de – pdf1.84 MbDownload
    Handleiding SKG gecertificeerde producten (M2)nl – pdf1.84 MbDownload
    Certificato EN 179it – pdf414 kbDownload
    Certificat EN 179fr – pdf415 kbDownload
    Certificaat EN 179nl – pdf416 kbDownload
    Certyfikat EN 179pl – pdf441 kbDownload
    Certificat EN 1125fr – pdf431 kbDownload
    Certificato EN 1125it – pdf422 kbDownload
    Certificaat EN 1125nl – pdf423 kbDownload
    Certyfikat EN 1125pl – pdf430 kbDownload
    Declaration of performance for single and double-leaf doors according to EN179en – pdf218 kbDownload
    Declaration of performance for single and double-leaf doors according to EN1125en – pdf213 kbDownload
    Déclaration des performances portes 1- et 2-vantaux selon la norme EN 179fr – pdf218 kbDownload
    Déclaration des performances portes 1- et 2-vantaux selon la norme EN 1125fr – pdf213 kbDownload
    Dichiarazione di prestazione porte a un e due ante EN179 it – pdf218 kbDownload
    Dichiarazione di prestazione porte a un e due ante EN1125it – pdf213 kbDownload
    Prestatieverklaring voor enkele en dubbele deuren in nooduitgangen overeenkomstig EN 179nl – pdf218 kbDownload
    Prestatieverklaring voor enkele en dubbele deuren in nooduitgangen overeenkomstig EN 1125nl – pdf236 kbDownload
    Deklaracja właściwości użytkowych Zamknięcia do drzwi stosowanych w wyjściach awaryjnych według normy EN 1125pl – pdf237 kbDownload
    Deklaracja właściwości użytkowych Zamknięcia do drzwi stosowanych w wyjściach awaryjnych według normy EN 179pl – pdf240 kbDownload
    Prohlášení o výkonnosti Panikové dveřní uzávěry EN 1125cz – pdf313 kbDownload
    Prohlášení o výkonnosti Uzávěry pro dveře v nouzových východech podle EN 179cz – pdf317 kbDownload
    Brochure Le concept FUHR pour les portes en bois | pour le marché belgefr – pdf1.23 MbDownload
    Brochure De systeemoplossing van FUHR voor houten deuren | voor de Belgische marktnl – pdf1.22 MbDownload
    Prospekt FUHR Systemlösung für Kunststofftürende – pdf7.21 MbDownload
    Брошюра Автоматические многозапорные замки - FUHR autosafe 835/autotronic 836ru – pdf8.51 MbDownload
    Broszura Automatyczne zamki wielopunktowe - FUHR autosafe 835/autotronic 836pl – pdf18.10 MbDownload
    Brochure FUHR System Solution for uPVC doorsen – pdf7.20 MbDownload
    Prospetto La soluzione FUHR per porte in PVCit – pdf7.20 MbDownload
    Brochure De systeemoplossing van FUHR voor kunststof deurennl – pdf6.75 MbDownload
    Brochure Le concept FUHR pour les portes en PVC | pour le marché belgefr – pdf6.83 MbDownload
    Brochure De systeemoplossing van FUHR voor stompe houten deurennl – pdf4.34 MbDownload
    Anleitung Universal-Motorantrieb autotronic 12/24 Volt (M12e)de – pdf644 kbDownload
    Manual universal motor drive autotronic 12/24 Volt (M12e)en – pdf644 kbDownload

    Chętnie Ci doradzimy.

     

    Nasi eksperci służą Ci radą i pomocą, aby żadne z pytań nie pozostało otwarte.

    Pytania? Chętnie pomożemy.

    Nasz dział pomocy chętnie odpowie na pytania dotyczące naszych produktów i zapewni Państwu źródła zaopatrzenia.

    Przejdź do pomocy

    Szukasz specjalisty? Znaleziono.

    Tutaj znajdziesz swoją osobę do kontaktu i osoby do kontaktu dla Twojego regionu.

    Przejdź do osób do kontaktu

    Informacja o ochronie danych

    Korzystamy z plików cookies, aby personalizować treści i reklamy, móc zaproponować funkcje dla mediów społecznościowych i w celu analizy wizyt na naszych stronach internetowych. Poza tym informacje dotyczące korzystania przez Ciebie z naszej strony internetowej przekazujemy naszym partnerom zajmującym się mediami społecznościowymi, reklamą i analizami. Nasi partnerzy łączą ewentualnie te informacje z innymi danymi, które im udostępniłeś lub które zebrali w ramach korzystania przez Ciebie z usług. Swoją zgodę możesz w każdej chwili odwołać, zmieniając ustawienia.

    Niezbędne pliki cookies ułatwiają korzystanie ze strony internetowej, umożliwiając działanie podstawowych funkcji takich jak nawigacja na stronie i dostęp do bezpiecznych obszarów strony. Bez tych plików cookies strona internetowa nie może prawidłowo działać.

     

    NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
    CookieBanner2019www.fuhr.dePrzechowuje status zgody użytkownika na pliki cookies w bieżącej domenie.1 rokHTTPS

     

    Statystyczne pliki cookies poprzez anonimowe pobieranie i przechowywanie informacji służą właścicielom stron internetowych do tego, aby poznali sposób, w jaki odwiedzający wchodzą w interakcję ze stronami.

     

    NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
    _gatGoogleStosowany przez Google Analytics do ograniczenia częstotliwości żądań1 dzieńHTTPS
    _gaGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.2 lataHTTPS
    _gidGoogleRejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika.1 dzieńHTTPS

     

    Te pliki cookies mogą za pośrednictwem naszej strony internetowej umieścić nasi partnerzy reklamowi. Mogą być wykorzystywane przez te firmy do stworzenia profilu Twoich zainteresowań i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach internetowych. Nie przechowują bezpośrednio danych osobowych, ale opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i urządzenia internetowego. Jeśli nie wyrazisz zgody na te pliki cookies, zobaczyć reklamy słabiej dopasowane do Twoich preferencji.

     

    NazwaDostawcaCelPrzebiegTyp
    VISITOR_INFO1_LIVEYoutube 1 dzieńHTTPS
    GPSYoutube 1 dzieńHTTPS
    YSCYoutube 1 dzieńHTTPS

    Więcej informacji dotyczących plików cookies

    1/7

    Bitte wählen Sie den Türtyp

    2/7

    Bitte wählen Sie ein Dornmaß

    3/7

    Bitte wählen Sie eine Entfernung

    4/7

    Bitte wählen Sie eine Nuss-Größe

    5/7

    Bitte wählen Sie einen Verriegelungstypen

    6/7

    Bitte wählen Sie ein Stulpmaß

    7/7

    Bitte wählen Sie die Oberfläche der Stulpe

    Zusammenfassung

    Ihre benötigten Produkte sind