Produits

Accessoires

Originale FUHR Zubehörteile für Verriegelungen, Motorschlösser, Fluchttüren und Rahmenteile: Funk-Steckdosen, Schaltnetzteile, Tür-Zusatzschlösser, Riegelschaltkontakte, Kabelübergänge, Bandseitensicherungen u.v.m.

Une diversité aussi grande que les exigences

Les solutions de verrouillage de FUHR peuvent être facilement complétées par des accessoires améliorant la sécurité et le confort. Des composants adaptables à tout moment vous garantissent une diversité de solutions sans frais supplémentaires, mais avec une réelle valeur ajoutée. Il est ainsi possible de répondre individuellement aux exigences complexes des clients. 

Accessoires pour serrures

FUHR Verlängerungen Typ 3/4/8/10/11

Rallonges

Pour réaliser des hauteurs de porte jusqu'à 4 000 mm.

 

Afficher les détails
Détails

  • Disponible pour les portes en aluminium, en acier, en bois et en PVC
  • F 16, 20 mm et U 30 x 8 mm – longueur : 1200 mm
  • U 24 x 6 et U 24 x 6,7 mm – longueur : 982 mm
  • Possibilité de raccourcir la longueur de 200, 400 ou 600 mm

Type 3

  • Solution adaptée à multisafe 855GL/856/859 

Type 4

  • Solution adaptée à autosafe 833 et autotronic 834
  • Utilisation également possible avec les serrures anti-panique autosafe 833P/833PK et autotronic 834P/834PK conformément aux normes EN 179/EN 1125
  • Disponible en option en version coupe-feu

Type 8

  • Solution adaptée à multisafe 855GL/856/859 

Type 10

  • Solution adaptée à autosafe 835 et autotronic 836
  • Utilisation également possible avec les serrures anti-panique autosafe 835P/835PK et autotronic 836P/836PK conformément aux normes EN 179/EN 1125
  • Version coupe-feu de série

Type 11

  • Solution adaptée à multisafe 855GL
Manual extensions - Type 3/4/8 (M6.3) en –  pdf, 1 MoDownload
Manual extensions - Type 10 (M6.4) en –  pdf, 1 MoDownload
Manual extensions - Type 11 (M6.2) en –  pdf, 812 KoDownload

Accessoires pour portes en PVC

Rallonges, verrouillages, connexions et accessoires pour têtière F16 du programme compact FUHR. Nombreuses possibilités de raccordement en haut et en bas pour des solutions adaptées aux besoins.

Afficher les détails
Rallonge avec pêne crochet

  • Verrouillage supplémentaire pour la partie supérieure de portes de grande hauteur
  • Longueur : 740 mm
  • FUHR-Silver
Verrouillage de porte en plein cintre

  • Verrouillage supplémentaire pour la partie supérieure de portes en plein cintre
  • Avec 2 rouleaux
  • Longueur : 800 mm
  • FUHR-Silver
Verrouilleur haut et bas

  • Pour une pression de contact complémentaire
  • Avec rouleaux
  • Longueur : 150 mm
  • FUHR-Silver
Connexion 70 mm

  • Pour une utilisation avec une hauteur de poignée réduite
  • FUHR-Silver
Connexion 200 mm

  • Pour une utilisation avec des portes de petite ou de grande hauteur
  • FUHR-Silver
Connexion avec rouleau

  • Pour une utilisation avec des portes de petite ou de grande hauteur
  • Longueur : 200 mm
  • FUHR-Silver
Renvoi d'angle

  • Pour une pression de contact complémentaire dans la zone d'angle
  • Avec rouleaux
  • Dimensions 150 x 150 mm
  • FUHR-Silver
Sortie de tringle

  • Comme verrouillage supplémentaire et pour une pression de contact complémentaire – en particulier pour les portes à deux vantaux
  • Longueur : 150 mm
  • FUHR-Silver
FUHR Motorantrieb nachrüstbar

Entraînement motorisé adaptable

Les verrouillages automatiques des séries autosafe 833 et 835 peuvent être motorisés pour bénéficier d'une ouverture confortable, par ex. via l'interphone ou un système de contrôle d'accès.

 

Afficher les détails
Détails

  • Solution adaptée à autosafe 833/833SP/833P/833PK et autosafe 835/835SP/835P/835PK
  • La rénovation permet d’obtenir toutes les fonctions des serrures autotronic 834(P) ou autotronic 836(P)
  • Déverrouillage rapide et puissant grâce au principe breveté du double moteur – ouverture en une demi-seconde
  • Robustesse et durabilité – solution testée sur 500 000 cycles
  • Entraînement motorisé intelligent avec interrupteur à lames
  • Possibilités de raccordement universelles directement sur le connecteur de moteur, par ex. systèmes de contrôle d'accès ou éléments de vitrage éclairés
  • LED de contrôle disponible en option pour le côté extérieur de la porte ; le raccordement peut être effectué directement sur l'entraînement motorisé
  • En cas d'équipement ultérieur des serrures automatiques dans la variante avec fonction jour, il faut utiliser une gâche mécanique sans levier de déverrouillage.
Manual motor drive for autosafe 833/835 (M12d) en –  pdf, 275 KoDownload
FUHR Sperrbügelschloss

Accessoires complémentaires

Comme verrouillage supplémentaire, par ex. entrebâilleur pour une limitation du mouvement d'ouverture de la porte.

Afficher les détails
FUHR Sperrbügelschloss klein
Entrebâilleur

  • Il assure une limitation du mouvement d'ouverture de la porte comme protection anti-effraction après l'ouverture de la porte
  • Solution adaptée à multisafe 855GL/856/859, autosafe 833/835 et autotronic 834/836
  • Commande possible de l'intérieur
  • Avec le verrouillage multisafe 855GL, désactivation possible de l'extérieur via la serrure principale
  • Carré de 8 mm
  • Perforation de rosette : 38 mm
FUHR Zusatzriegelschloss klein
Pêne dormant supplémentaire

  • Fonction de composant de sécurité supplémentaire
  • Le pêne agit indépendamment de la serrure principale 
  • Solution adaptée à multisafe 8855GL/856/859, autosafe 833/835 et autotronic 834/836
  • Conçu pour recevoir un cylindre profilé
FUHR Rollfalle

Pêne rouleau

Le remplacement facile du pêne demi-tour permet de l'utiliser comme serrure de porte va-et-vient.

Afficher les détails
Détails

  • Disponible pour multisafe 803 et 855GL
  • Réglage jusqu’à 4,5 mm
Manual roller latch for multisafe 855GL/803 (MB6.1) en –  pdf, 4 MoDownload

Set de blocage du pêne dormant

Il empêche la fermeture du pêne dormant pour une ouverture de porte à tout moment par la béquille intérieure. Solution adaptée aux portes d’entrée d’immeubles collectifs.

 

Afficher les détails
Détails

  • Pour sécuriser les portes d'entrée verrouillées d’immeubles collectifs, qui doivent être ouvertes sans clé en cas de danger
  • Le blocage du pêne dormant empêche la fermeture du pêne dormant
  • Possibilité d'ouverture à tout moment par la béquille intérieure
  • Solution adaptée aux serrures automatiques autosafe 833/835 et autotronic 834/836
  • Facilité de rénovation grâce au set complet, composé d'un blocage de pêne, d'un cache pour la gâche individuelle, d'un autocollant pour le pêne et pour la porte
  • Aucune variante de serrure spéciale nécessaire
  • Pour un équipement optimal des portes dans les immeubles collectifs, nous recommandons les serrures anti-panique automatiques autosafe 833P/835P et autotronic 834P/836P
Manual bolt stop set VMZ15449 (M35) en –  pdf, 761 KoDownload
FUHR Long-Life-Spray klein

Extra Long-Life-Spray

Spray d'entretien pour l'accessoires de fenêtre et de porte.

 

Afficher les détails
Détails

  • Solution hydrofuge
  • Antirouille
  • Réduction de l’usure
  • Excellente capacité de pénétration
  • Lubrification de longue durée
Fiche de données de sécurité Long-Life-Spray fr –  pdf, 649 KoDownload

Accessoires pour serrures motorisées

FUHR multiscan go Komposition

Systèmes de contrôle d'accès

Pour encore plus de confort, FUHR propose des solutions d'accès radio innovantes – sans l'utilisation d’une clé classique.

 

En savoir plus
FUHR Multifunktionssteuerung Kachel

Commandes multifonctionnelles

Pour serrures motorisées autotronic 834/836 et multitronic 881GL de FUHR. Les commandes constituent l'interface intelligente avec chaque exigence du système.

 

Afficher les détails
Détails

  • Pour serrures motorisées autotronic 834/836 et multitronic 881GL de FUHR
  • Récepteur radio intégré et amovible pour tous les systèmes de contrôle d'accès radio FUHR
  • Interfaces pour tous les cas d'application grâce à des entrées et des sorties de série pour :
    • Systèmes de contrôle d'accès, par ex. lecteur d'empreintes, transpondeur, serrure à code, etc.
    • Interphones
    • Systèmes de gestion du bâtiment
    • Signal de manipulation pour alarme
    • Coupure électronique des systèmes de contrôle d'accès pour les alarmes
    • Impulsion de commande pour ouvre-portes électriques
    • Fonction jour (uniquement multitronic) / fonction d'ouverture permanente (autotronic et multitronic), activation par radio ou par câble 
  • Fréquence : 868,3 MHz (916 MHz sur demande)
  • Tension d’entrée : 12 V DC
  • Avec radiocommande maître
Anleitung Multifunktionssteuerung für autotronic 834/836 (M15a) de –  pdf, 402 KoDownload
Anleitung Multifunktionssteuerung für multitronic 881GL (M20a) de –  pdf, 537 KoDownload
FUHR Multifunktionssteuerung klein
Commande multifonctionnelle pour montage dans le dormant de la porte

  • Indicateur visuel de verrouillage
  • Facilité de montage grâce aux connecteurs à verrouillage automatique
  • Raccordement plug & play à entraînement motorisé, aux contacteurs à plots et au bloc d'alimentation intégré au gâche

  • Cache de haute qualité en inox brossé
  • Forme particulièrement plate et élégante – seulement 3,5 mm de haut
FUHR Hutschienen-Steuerung
Commande multifonctionnelle pour montage sur rail DIN

  • Utilisation dans les bâtiments publics ou pour la rénovation
  • Pour l’installation externe dans l'armoire électrique

  • Pour une largeur de rail DIN de 35 mm conformément à la norme EN 50022
  • Support de base en ALU à clipser
  • Dimensions : 76 x 50 x 34 mm
FUHR Steuerungsbox
Boîtier de commande pour montage mural

  • Boîte de distribution avec carte de commande, incl. récepteur radio et bloc d'alimentation
    • Tension d’entrée :
      90-265 V AC
    • Tension de sortie :
      12 V DC/2,1 A

  • Solution optimale pour la rénovation
  • Dimensions :
    (h x l x p) 200 x 112 x 84 mm
FUHR Funkempfangsmodul

Modules de réception radio

Traitent les signaux radio pour l'ouverture de la porte – sans commande séparée.

 

Afficher les détails
FUHR Funkempfangsmodul klein
Module de réception radio

  • Solution adaptée aux serrures motorisées autotronic 834/836 et multitronic 881GL de FUHR
  • Cryptage hautement sécurisé
  • Avec radiocommande maître
  • Combinaison possible avec tous les modules d'émission radio FUHR (sauf SmartKeys)
  • 25 émetteurs programmables/effaçables au moyen de la radiocommande maître
  • Enfichable sur l’entraînement motorisé
  • Aucun fraisage plus long nécessaire

  • Bouton de programmation LED accessible par la têtière
  • Alimentation via l’entraînement motorisé
  • Accessoires en option : Cache en inox pour un montage flexible du module de réception radio dans le vantail de porte
Instructions module récepteur VNBFP490 (MBW24) fr –  pdf, 2 MoDownload
FUHR Smart-Funkmoduk
Module Smart radio

  • Solution adaptée aux serrures motorisées autotronic 834/836 et multitronic 881GL de FUHR
  • Le système indique l'état de la porte en combinaison avec SmartConnect door ou SmartConnect easy
  • Cryptage AES 128 bits
  • Avec SmartKey maître
  • Combinaison possible avec SmartConnect easy, SmartConnect door et SmartTouch de FUHR 
  • Possibilité de programmer 200 SmartKeys utilisateur
  • Enfichable sur l’entraînement motorisé
  • Aucun fraisage plus long nécessaire

  • Bouton de programmation LED accessible par la têtière
  • Alimentation via l’entraînement motorisé
  • Possibilité d'utilisation indépendante de la porte pour la commutation radio d'actionneurs avec raccordement libre de potentiel
  • Accessoires en option : Cache en inox pour un montage flexible du module radio intelligent dans le vantail de porte
FUUHR Schaltnetzteil 12V

Transformateur et module tampon

Pour une alimentation optimale des serrures motorisées FUHR autotronic 834/836 et multitronic 881GL. 

Afficher les détails
FUHR Schaltnetzteile klein
Transformateur pour montage dans le dormant de la porte | 12 V

  • Transformateur à régulation électronique
  • Versions spécifiques aux profilés
  • Entrée : 230 V AC
  • Sortie : 12,5 V DC
  • Courant de sortie : 1,9 A à un FM de 100 % ; 3 A à un FM de 5 %

  • Protection contre les courts-circuits et les surcharges grâce à une coupure totalement électronique
  • Haute sécurité grâce à un boîtier complètement scellé
  • Certificat VDE
  • Conception compacte
  • Pour tous les matériaux et types de profilés
FUHR Schaltnetzteil universal klein
Transformateur pour montage dans le dormant de la porte | 12 et 24 V

  • Transformateur à régulation électronique avec deux sorties différentes
  • Entrée : 110-230 V AC
  • Sortie : 12,5 V DC/1,9 A et 24 V DC/3 A, tension nominale : 25 V DC ± 5 %
  • Sortie 12 V DC pour les serrures motorisées autotronic 834/836 et multitronic 881GL de FUHR

  • Sortie 24 V DC pour par ex. l'ouvre-porte électrique ECturn Inside de GEZE, en combinaison avec un câble de connexion 
  • Protection contre les courts-circuits et les surcharges grâce à une coupure totalement électronique
  • Haute sécurité grâce à un boîtier complètement scellé
  • Conception compacte
  • Avec des embouts arrondis utilisables en option
Anleitung Universal-Schaltnetzteil VNZT0791 zur rahmenseitigen Montage (M33) de –  pdf, 171 KoDownload
FUHR Hutschienen-Netzteil
Alimentation à découpage pour montage sur rail DIN

  • Utilisation dans les bâtiments publics ou pour la rénovation
  • Grâce à sa forme compacte, il convient très bien à l'installation dans des armoires électriques et des boîtes à fusibles plates
  • Entrée : 100-240 V AC
  • Sortie : 12 V DC/4,5 A

  • Sorties de tension réajustables pour compenser les pertes en cas de lignes trop longues
  • Pour une largeur de rail DIN de 35 mm conformément à la norme EN 50022
  • Dimensions :
    90 x 52,5 x 58,3 mm
FUHR Puffermodul Türrahmen
Module tampon pour montage dans le dormant de la porte

  • En cas de panne de courant, l'alimentation en 12 V DC est assurée une seule fois, afin de déplacer la serrure motorisée dans une position finale définie
  • Entrée 12 V DC/sortie 12 V DC
  • Courant de sortie : 1,5 A à un FM de 100 % | 3,3 A max.
  • Montage entre l'alimentation à découpage FUHR et la commande multifonctionnelle

  • Facilité de raccordement grâce aux connecteurs à verrouillage automatique
  • Un voyant vert signale la disponibilité du module tampon
  • Test CEM
  • Conception compacte
Anleitung Puffermodul zur Türrahmenmontage VNZP0607 (MB28a) de –  pdf, 751 KoDownload
FUHR Puffermodul zur Hutschienen-Montage
Module tampon pour montage sur rail DIN

  • En cas de panne de courant, l'alimentation en 12 V DC est assurée une seule fois, afin de déplacer la serrure motorisée dans une position finale définie
  • Utilisation dans les bâtiments publics (par ex. portes coupe-feu) ou pour la rénovation
  • Grâce à sa forme compacte, il convient très bien à l'installation dans des armoires électriques et des boîtes à fusibles plates
  • Entrée 12 V DC/sortie 12 V DC
  • Courant de sortie : 1,5 A à un FM de 100 % | 3,3 A max.

  • Raccordement en série entre le bloc d'alimentation pour rail DIN 12 V DC et la commande pour rail DIN
  • Un voyant vert signale la disponibilité du module tampon
  • Test CEM
  • Pour une largeur de rail DIN de 35 mm conformément à la norme EN 50022
  • Dimensions : 89 x 53 x 59 mm
Anleitung Puffermodul zur Hutschienenmontage VNZP0632F (MB28) de –  pdf, 700 KoDownload
FUHR Stößelkontakt und Kontaktfläche

Contacteurs à plots

Pour le transfert de courant et la transmission de données sans fil.  

 

Afficher les détails
Détails

  • Contacteurs à plots pour le vantail de porte, câble avec connecteur multifonctions pour le raccordement à l’entraînement motorisé
  • Surface de contact pour le dormant de la porte, câble avec connecteur
  • Durabilité et fiabilité – protection contre le vandalisme
  • Passage de câble invisible
  • Aucune rupture de câble
  • Vantail de porte pouvant être accroché et décroché à tout moment
  • Aucune limitation de l'angle de rotation
FUHR Stößelkontakt standart, klein
Contacteur à plots pour paumelles standard

  • Pour l’utilisation avec paumelles standard
  • Versions spécifiques aux profilés
FUHR Stößelkontakt pivot klein
Contacteur à plots pour paumelles invisibles et portes à pivot

  • Pour l'utilisation avec des paumelles invisibles et sur des portes à pivot
  • Versions spécifiques aux profilés
FUHR Einbausender

Émetteur encastré

Pour la rénovation ou pour la commande ultérieure sans fil des serrures motorisées FUHR via les interphones existants et pour multitronic 881GL avec contact de poignée. 

Afficher les détails
FUHR Einbausender klein
Émetteur encastré | interphones

  • Pour le montage dans des interphones
  • Émission d'un signal radio pour l’ouverture de la porte en cas de mise sous tension à 5-24 V AC ou 6-32 V DC
  • Cryptage hautement sécurisé
  • Pré-conçu avec câble de raccordement
Manual build-in transmitter VNZ80124 (MB47) en –  pdf, 672 KoDownload
FUHR Einbausender Drückerkontakt
Émetteur encastré | contact de poignée

  • Pour l’utilisation sur multitronic 881GL avec contact de poignée
  • Raccordement entre le contact de poignée et l’entraînement motorisé
  • L'actionnement de la barre anti-panique active l'émetteur encastré, qui envoie un signal par ex. à une prise avec signal sonore disponible en option pour le système de surveillance acoustique des béquilles
  • Émission d'un signal radio en cas de mise sous tension à 5-24 V AC ou 6-32 V DC
  • Pré-conçu avec câble de raccordement
Anleitung Einbausender Drückerkontakt VNZ80124 (MB44) de –  pdf, 229 KoDownload
FUHR Funkempfänger

Récepteur radio

Prise radio, prise avec signal sonore ou récepteur radio pour entraînements électriques pour la commande par ex. de portes de garage.

Afficher les détails
FUHR Universal-Funkempfänger
Récepteur radio universel

  • Pour la commande des entraînements externes existants, par ex. les portes de garage ou les portails coulissants, avec les émetteurs radio FUHR
  • Commande possible par radiocommande, lecteur d'empreintes radio, transpondeur radio, clavier radio, SmartConnect easy/door et émetteur encastré pour interphone

  • Possibilité de programmer jusqu'à 10 émetteurs radio FUHR 
  • Génération d’une impulsion de commande libre de potentiel
  • Alimentation externe nécessaire : 12-24 V AC/DC
Manual universal adapter VNZ80023 (MB46) en –  pdf, 130 KoDownload
FUHR Funk-Steckdose
Prise radio

  • Prise 230 V commutable par émetteur radio
  • Solution adaptée aux connecteurs Schuko
  • Il suffit de la brancher entre la prise de courant et l'appareil à commuter

  • Commande possible par radiocommande, lecteur d'empreintes radio, transpondeur radio, clavier radio, SmartConnect easy/door et émetteur encastré pour interphone
  • Possibilité de programmer jusqu'à 10 émetteurs radio FUHR 
Manual radio socket VNZ80134 (MB42) en –  pdf, 131 KoDownload
FUHR Funkgong
Récepteur radio pour prises avec signal sonore

  • Pour recevoir le signal du bouton de sonnette du clavier radio FUHR, de l'émetteur encastré pour contact de poignée, de l'émetteur encastré pour interphone ou du SmartConnect door/easy
  • Pour l’utilisation sur multitronic 881GL avec contact de poignée
  • Également utilisable pour le système de surveillance acoustique des béquilles

  • Possibilité de combinaison avec l'émetteur encastré pour interphone, afin d'étendre les sonnettes existantes
  • Prise avec signal sonore supplémentaire à utiliser avec SmartConnect door
  • Possibilité de programmer jusqu'à 32 émetteurs radio FUHR
  • Conçu pour recevoir des prises Schuko
Manual radio doorbell socket VNZ80122 (MB41) en –  pdf, 359 KoDownload
FUHR Fenstergriff Fensterkontakt

Contact de fenêtre radio et contact de poignée de fenêtre

 Pour la surveillance de l'état des fenêtres via une app avec SmartConnect door ou SmartConnect easy.

Afficher les détails

  • En cas d'utilisation avec SmartConnect door ou SmartConnect easy, tout changement d'état est transmis au smartphone par radio (ouverture/fermeture)
  • Avec affichage LED
  • Incl. batterie longue durée
  • Couleur : Blanc
Contact de fenêtre

  • Pour la surveillance de la position des vantaux de fenêtres, portes ou portails
  • Avec équerre magnétique
  • Dimensions du module de transmission : 65 x 12 x 28 mm
  • Dimensions de l’équerre magnétique : 18 x 18 x 13 mm
Manual radio window contact sensor VNB0127001F (MB50) en –  pdf, 238 KoDownload
FUHR Funk-Fensterkontakt
Contact de poignée de fenêtre

  • Pour la surveillance des poignées de fenêtre
  • Pour le montage sur la poignée de fenêtre
  • Dimensions : Env. 33 x 166 x 8 mm
Manual window handle contact VNB0127002F (MB51) en –  pdf, 421 KoDownload
FUHR Zubehör - Sonstiges

Autres accessoires

Autres accessoires pour serrures motorisées multitronic et autotronic. 

 

Afficher les détails
FUHR Kontroll-LED
LED de contrôle

  • Pour le côté extérieur de la porte
  • Pour le contrôle visuel ou la dissuasion d'éventuels cambrioleurs
  • Pré-conçu avec connecteur
  • Le raccordement peut être effectué directement sur l'entraînement motorisé
  • Le voyant s'allume en rouge
    • Dès que la porte est fermée et complètement verrouillée de façon motorisée – pour multitronic 881GL 
    • Dès que la porte est fermée – pour autotronic 834/834P/836/836P

  • Le voyant clignote en rouge en cas d’activation de la coupure des systèmes de contrôle d'accès via la commande, par ex. par une alarme
  • Dimensions de la tête LED : Ø 7 mm, hauteur de 3 mm
  • Dimensions de la corps : M6 x 0,75 mm, avec rondelle et écrou
FUHR Kabelübergang aufliegend
Passage de câble | en applique

  • Laiton chromé
  • Longueur : 500 mm
FUHR Kabelübergang verdeckt
Passage de câble | invisible

  • Laiton chromé
  • Angle d'ouverture : max. 120°
  • Longueur : 370 mm
FUHR Kabelsatz
Jeux de câbles

Jeux de câbles pour les exigences les plus diverses 

  • Facilité de raccordement par plug & play
  • Câble de raccordement avec connecteur de moteur
  • Câble de connexion
  • Rallonge
Produktinformation Kabelsätze für FUHR autotronic 834/836 | multitronic 881 de –  pdf, 313 KoDownload

Accessoires pour verrouillages de portes d’issues de secours

FUHR Panikgriffstange Edelstahl

Garnitures de barres anti-panique en inox

Pour une utilisation sur les portes anti-panique conformément à la norme EN 1125. Des versions pour le vantail de service et le semi-fixe sont disponibles. Avec revêtement antibactérien et antiviral ABACO en option. 

 

En savoir plus
FUHR Panikgriffstange Aluminium

Garnitures de barres anti-panique en aluminium

Pour une utilisation sur les portes anti-panique conformément à la norme EN 1125. Des versions pour le vantail de service et le semi-fixe sont disponibles.

Afficher les détails
Détails

  • Pour vantaux de service et semi-fixes, avec ou sans perforation du cylindre profilé
  • Entraxe de 92 mm
  • Trou carré de 9 mm
  • Caches noirs
  • Poignée en aluminium argent anodisé
Manual panic push bar - aluminium (M13) en –  pdf, 3 MoDownload
FUHR Panik-Langschild

Garnitures anti-panique

Garnitures à bouton fixe et de poignée pour verrouillages d'issues de secours conformément à la norme EN 179 et garnitures extérieures pour portes anti-panique conformément à la norme EN 1125.

Afficher les détails
Détails

  • Plaques longues avec poignée pour l'intérieur et l'extérieur 
  • Plaque intérieure également disponible sans perforation du cylindre profilé
  • Plaques intérieures homologuées pour les verrouillages d'issues de secours FUHR
    Conformément à la norme EN 179
  • Aluminium argent anodisé
  • Entraxe de 92 mm
  • Trou carré de 9 mm
  • Panneaux extérieurs avec vis M6 x 120 mm
FUHR Mitnehmerklappe gerade

Clapet d'entraînement

Pour le montage sur le semi-fixe des portes d'issues de secours à deux vantaux.

Afficher les détails
Détails

  • Pour la régulation de la séquence de fermeture correcte des portes d’issues de secours à deux vantaux
  • Mise en place du vantail de service dans la position d'ouverture requise et garantie de la fermeture du semi-fixe par la séquence de fermeture
  • Garantie de l’avance nécessaire du semi-fixe, afin d'éviter un éventuel coincement
  • Conception élégante et épurée
  • En inox de haute qualité
  • Utilisable à droite/gauche
  • Solution spécialement adaptée aux fermetures des portes d’issues de secours FUHR
  • Montage simple grâce aux trous oblongs
  • Longueur : 280 mm
  • En option : support d'arrêt en inox avec verrou de pivotement
Manual autosafe 833P/PK | 835P/PK | autotronic 834P/PK | 836P/PK, double-leaf (M12a) en –  pdf, 744 KoDownload

Accessoires pour gâches

FUHR Riegelschaltkontakt gerade

Contacts de fond de pêne

Contacts de gâche pour la surveillance du verrouillage principal et des verrouillages auxiliaires.

 

Afficher les détails
Détails

  • Contacts de gâche pour la surveillance du verrouillage, par ex. pour l’intégration dans un système d’alarme ou de gestion du bâtiment
  • Homologation VdS, classe C
  • Avec microrupteur, protégé contre la poussière et les projections d'eau
  • Aucun fraisage spécial nécessaire
  • Solution également parfaitement adaptée à la rénovation
FUHR Riegelschaltkontakt klein
Contact de fond de pêne

  • Solution adaptée à toutes les gâches filantes et gâches pêne dormant ½ tour FUHR
  • Point de commutation ajustable – jusqu’à 4 mm
  • Avec plaque d'écartement pour l'utilisation avec des gâches individuelles en U
  • Montage simple par clipsage, pas de vissage nécessaire
  • Avec câble de 6 ou 10 mètres
Manual deadbolt switching contact for multisafe VRFZ126VDS (M30) en –  pdf, 1 MoDownload
FUHR Riegelschaltkontakt Typ 4/10/11
Contact de fond de pêne de type 4/10/11

  • Solution adaptée à toutes les gâches filantes et gâches individuelles
    Type 4/10/11
  • Facilité de montage
  • Avec câble de 10 mètres
Manual deadbolt switching contact type 4/10/11 - VRFZ126010 (M34) en –  pdf, 604 KoDownload
FUHR E-Öffner klein

Gâche électrique

Symétrique, avec pêne radial, large gamme de versions.
Des glissières de pêne spécifiques aux profilés sont également disponibles.

 

En savoir plus
FUHR Funkempfänger E-Öffner klein

Récepteur radio pour gâche électrique

Ouverture des portes avec des gâches électriques par radio. 
Tous les systèmes de contrôle d'accès FUHR s'intègrent facilement.

 

Afficher les détails
Détails

  • Solution adaptée aux gâches FUHR de la série e-motion et à toutes les autres gâches disponibles dans le commerce
  • Durée du signal d’ouverture : 5 secondes
  • Combinaison possible avec les composants d'accès FUHR
  • 25 clés utilisateur/émetteur programmable
  • Avec radiocommande maître et un cryptage hautement sécurisé
  • Solution compacte avec un élégant cache plat en inox
  • Avec affichage LED
  • Possibilité de montage invisible ou visible dans le dormant de la porte
  • Solution idéale pour la rénovation
  • Alimentation : 8-14 V AC ou 8-24 V DC
Instructions récepteur radio VNBFP675 pour portes avec gâche électrique (MBW27) fr –  pdf, 947 KoDownload

Aimants

Pour une utilisation flexible des gâches filantes, gâches individuelles et accessoires de semi-fixe de type 4/10/11.

Afficher les détails
Aimant de type 4

  • Approprié pour autosafe 833 et autotronic 834
Aimant de type 10

  • Approprié oour autosafe 835 et autotronic 836
Aimant de contact

  • Approprié pour serrures motorisées autotronic et multitronic
FUHR Aluminium Bandseitensicherung hoch

Renfort de paumelle

Dégondage difficile de la porte et garantie d’une meilleure protection anti-effraction.

Afficher les détails
FUHR Bandseitensicherung Aluminium klein
Pour portes en aluminium et acier

  • En inox de haute qualité
  • Utilisable aussi bien comme vantail que comme gâche
  • Utilisation universelle pour les portes s'ouvrant vers la droite/la gauche et vers l'intérieur/l'extérieur
  • Différentes épaisseurs pour les dimensions de compartiment les plus courantes de 11 à 20 mm
  • Montage simple et rationnel – aucun fraisage nécessaire
  • Avec 3 vis autotaraudeuses en inox
FUHR Bandseitensicherung PVC
Pour portes en PVC

  • Comprenant un vantail et une gâche
  • Utilisation universelle pour les portes s'ouvrant vers la droite/la gauche et vers l'intérieur/l'extérieur
  • La possibilité de réglage (+/- 1,5 mm) augmente l'étanchéité de la porte
  • Les embouts adaptés aux profilés facilitent le montage et s'intègrent parfaitement dans la feuillure
  • Montage simple et rationnel – aucun fraisage nécessaire

Nous vous conseillons volontiers.

 

Nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller et répondre à toutes vos questions.

Des questions ? Nous vous aidons volontiers.

Notre service d'assistance technique répondra volontiers à vos questions sur nos produits et services.

Vers l’assistance technique

À la recherche d’un pro ? Trouvé.

Vous trouverez ici votre interlocuteur personnel et partenaire spécialisé pour votre région.

Vers les interlocuteurs