Uprawniony dostęp przez drzwi przejściowe

autosafe

837
Automatyczny zamek wielopunktowy z elektrycznie aktywowanymi klamkami i ryglem pomocniczym typu 10 – kombinacją bolca zapadkowego i haka
Automatik-Verriegelung autosafe 837/837P mit elektrisch aktivierbarem Drücker Automatische Mehrfach-Verriegelung autosafe 835 mit Fallenbolzen und Schwenkriegel, Detailansicht Nebenverriegelung Automatik-Verriegelung autosafe 837/837P mit elektrisch aktivierbarem Drücker - Detail
Durchgangstür mit Seitenteil, FUHR multisafe 803 – Das Fallen-/Riegel-Einsteckschloss für Durchgangstüren aus Kunststoff, Aluminium, Stahl und Holz.

Idealny do drzwi obiektów z kontrolowanym dostępem

Zasuwnica autosafe 837 wyposażony jest w klamkę po obu stronach i idealnie nadaje się do drzwi przejściowych, z których mogą korzystać wyłącznie osoby upoważnione. W pozycji podstawowej obydwie klamki są w trybie neutralnym. Aby otworzyć drzwi, klamki są aktywowane elektrycznie za pomocą systemu kontroli dostępu.

Ponadto Typ 10 zawsze oferuje niezawodną, ​​automatyczną blokadę. Dzięki naszej nowoczesnej technologii DuoSecure jest to możliwe.

Kolejną zaletą jest możliwość przełączania prądu roboczego/spoczynkowego, np. na potrzeby straży pożarnej.

 

Pobierz prospekt

 

Icon

Zamek autosafe 837 jest częścią składową rozwiązań systemowych FUHR, które oferują wiele nowych możliwości zastosowań.

Wygodne blokowanie

Automatyczne ryglowanie w bezpiecznym procesie dzięki sterowaniu jego przebiegu w technologii DuoSecure.

Przyciski aktywowane

Klamkę można aktywować elektrycznie, co umożliwia czasowy lub stały dostęp do drzwi.

Elastyczna aplikacja

Możliwość przełączania z prądu roboczego na prąd spoczynkowy w zależności od potrzeb.

Uniwersalny zasilacz

Zamek może być zasilany zarówno napięciem 12, jak i 24 V.

Różnorodne opinie

Możliwe zapytania o status: Zablokowane, odblokowane, naciśnięcie cylindra, aktywacja klamki, naciśnięcie klamki.

 

Bezpieczny transfer danych

Magistrala 2-żyłowa zapewniająca bezpieczne zasilanie i przeszył danych oraz wyjątkowo proste okablowanie.

Ogólne dane produktu

Funkcje
Tryb pracy prądu

Zamykający

Po zamknięciu drzwi dwa rygle zatrzaskowe, dwa stabilne rygle obrotowe i środkowy rygiel zatrzaskowy automatycznie wysuwają się na 20 mm. Wszystkie elementy są zabezpieczone przed wysunięciem.
Klamki są w trybie spoczynkowym, więc nie można otworzyć drzwi.
Pozycję zablokowaną można monitorować elektronicznie.

Odblokowanie

Z zewnątrz:
Otwieranie odbywa się za pomocą przewodowej kontroli dostępu, domofonu, timera lub podobnego urządzenia, które tymczasowo lub na stałe aktywuje klamki.
Alternatywnie klamki można aktywować poprzez przekręcenie klucza.

Od wewnątrz:
Identyczna funkcja jak od zewnątrz.

Tryb prądu spoczynkowego

Zamykający

Po zamknięciu drzwi dwa rygle zatrzaskowe, dwa stabilne rygle obrotowe i środkowy rygiel zatrzaskowy automatycznie wysuwają się na 20 mm. Wszystkie elementy są zabezpieczone przed wysunięciem.
Uchwyty pozostają nieruchome tak długo, jak długo zamek jest zasilany.
Pozycję zablokowaną można monitorować elektronicznie.

Odblokowanie

Z zewnątrz:
W momencie zaniku zasilania, np. w przypadku awarii zasilania lub kontrolowanego wyłączenia przez system alarmu przeciwpożarowego, aktywowane są oba przyciski. Oznacza to, że drzwi można otworzyć z obu stron. Alternatywnie klamki można aktywować w zwykły sposób, przekręcając klucz lub za pomocą kontroli dostępu.

Od wewnątrz:
Identyczna funkcja jak od zewnątrz.

Dane techniczne

  • Typ ryglowania
    Typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 mm i 24 mm 
    • Płaska 20 mm zaokrąglona
    • U 22x6, 24x6 i 24x6,7 mm
  • Powierzchnia
    Stal szlachetna szlifowana
  • Wersja przeciwpożarowa
    Standardowo
  • Dornmas
    35, 40, 45, 55, 65 mm 
  • Odstęp
    92 mm

  • Orzech
    9 mm ciągły
  • Wysokość klamki
    1020, 1050 mm
  • Rygiel zatrzaskowy 
    Rygiel zatrzaskowy Comfort zapewniający płynne zamykanie
  • Wkładka bębenkowa
    Przygotowany do wkładki profilowanej lub okrągłej
  • Kierunek drzwi
    Możliwość użycia z prawej i lewej strony
  • Bezpieczeństwo antywłamaniowe
    Do RC4 w odpowiednich systemach drzwiowych
Charakterystyka

  • Klamkę można aktywować elektrycznie
  • Odblokowanie krótkoterminowe i stałe
  • Wiadomości dźwiękowe
    • Przycisk aktywowany
    • Trwale odblokowanie
    • Zamknięty
  • Zasilanie
    12/24 V DC
  • Możliwość przełączania prądu roboczego/spoczynkowego
    • Poprzez przesunięcie przełącznika bezpośrednio na obudowie zamka
    • Tryb prądu roboczego:
      Przycisk wyłączony bez zasilania
    • Tryb czuwania:
      Przycisk aktywowany bez zasilania

  • Zabezpieczenie przed manipulacją
    • Okablowanie magistrali
    • Silnik zamiast elektromagnesu
    • Bezpieczne przejście z BUS na pracę autonomiczną
  • Informacja zwrotna o statusie blokady
    • Odblokowany
    • Zamknięty
    • Obsługiwany przez cylinder
    • Przycisk  aktywowany
    • Przycisk wciśnięty
  • Silnik można doposażyć
    np. w napęd drzwi obrotowych, aby zapewnić dostęp bez barier
Połączenia

I/O-Modul plus dla 837

Do drzwi nieruchomości wymagających kompleksowego monitoringu zdalnego, jak np. w systemach bezpieczeństwa dróg ewakuacyjnych lub systemach alarmowych antywłamaniowych. Połączenie jest wyjątkowo bezpieczne i bardzo łatwe do wykonania.

  • Obudowa do montażu natynkowego
  • Pasuje do autosafe 837/837P
  • Magistrala 2-żyłowa, szyfrowana, zabezpieczona przed manipulacją
  • Napięcie wejściowe: 12/24 V DC ± 10%
  • 7 wiadomości zwrotnych, w tym wiadomość o sabotażu
  • Bezpotencjałowy impuls otwierający do krótkotrwałego/stałego odblokowania
  • Wejście systemu alarmowego do dezaktywacji sygnałów otwarcia
  • Kontakt drzwiowy

I/O-Modul mini dla 837

Kompaktowy moduł do drzwi obiektowych wymagających zdalnego monitorowania. Połączenie jest wyjątkowo bezpieczne i bardzo łatwe do wykonania.

  • Mały moduł, np. do montażu podtynkowego lub instalacji w szafie sterowniczej
  • Pasuje do autosafe 837/837P
  • Magistrala 2-żyłowa, szyfrowana, zabezpieczona przed manipulacją
  • Napięcie wejściowe: 12-24 V DC ± 10%
  • 2 sprzężenia zwrotne:
    1x zablokowane, 1x dowolnie wybierane
  • Bezpotencjałowy lub potencjalny impuls otwierający do krótkotrwałego/stałego odblokowania

Standalone

Jeżeli monitorowanie drzwi nie jest wymagane, autosafe 837/837P może pracować również bez modułu I/O.

  • Bezpotencjałowy lub potencjalny impuls otwierający do krótkotrwałego/stałego odblokowania
Wersje opcjonalne

Wariant drzwi ewakuacyjnych

autosafe 837P do stosowania w jednoskrzydłowych drzwiach antypanicznych i ewakuacyjnych.

dowiedz się więcej

Części ramy

Seria autosafe 837/837P doskonale wpasowuje się w rozwiązania systemowe przeznaczone do obróbki aluminium/stali i drewna. Nadal można używać znanych części ramy. Jedynie część zatrzaskowa została zastąpiona specjalnym gniazdem rygla zatrzaskowego.

 

Warianty  

  • Do Aluminium/Stali:
    F24, U24x5 mm stal nierdzewna szlifowana
  • Do drzwi drewnianych przylgowych:
    U30x8 mm stal nierdzewna szlifowana
  • Do drzwi drewnianych tępych:
    F24 mm stal nierdzewna szlifowana

 

Przejdź do elementów do ram

FUHR Rahmenteile Holz/Alu Typ4/10/11
Certyfikaty i testy

Utrzymywanie naszych wysokich standardów jakościowych zapewniają m.in. wewnętrzne testy i ciągłe kontrole wykonywane przez znane i niezależne instytuty badawcze w kraju i za granicą.
 

  • Testowany zgodnie z prEN 15685
  • Testowany zgodnie z EN 14846
  • Spełnia wymagania normy DIN 18251-3, klasa 5
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1627 i nast. do RC4
  • Odpowiedni do testów systemu zgodnie z DIN EN 1634-1
  • Testowany zgodnie z BRL 3104 do SKG***

Warianty - dostosowane do rozwiązań systemowych 

Drzwi aluminiowe/stalowe

  • Typ ryglowania
    Typ 10 - automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 24 mm
      2170 mm – standardowa
      2400 mm – wysoka
    • U 22x6, 24x6 i 24x6,7 mm
      1790 mm – standardowa
      1990 mm – wysoka
  • Powierzchnia
    Stal szlachetna szlifowana

  • Dornmas
    35, 40, 45 mm 
  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    9 mm ciągły
  • Mocowanie wkrętami
    Zagłębienie na standardowy wkręt okienny 4,2 mm lub specjalny wkręt samogwintujący FUHR M5 z małym łbem wpuszczanym

 

Drzwi drewniane

  • Typ ryglowania
    Typ 10 – automatyczny bolec zapadkowy z hakiem
  • Wersja czoła
    • Płaska 20 mm
      2170 mm – standardowa
      ​​​2400 mm – wysoka
    • Płaska 20 mm zaokrąglona
      1800 mm – standardowa
      ​​​2000 mm – wysoka

  • Powierzchnia
    Stal szlachetna szlifowana
  • Dornmas
    55, 65 mm 
  • Odstęp
    92 mm 
  • Orzech
    9 mm ciągły
  • Wysokość klamki
    1050 mm
Bauteil in der Fertigung. Verriegelungs-Programme von FUHR, speziell abgestimmt auf den jeweiligen Türwerkstoff: Schlösser und profilspezifische Schließleisten, Schließteile, Standflügelbeschläge sowie umfangreiches Zubehör.

Perfekcyjnie spełnia 

każde wymaganie

Downloads


Anleitung Motorantrieb autotronic 12 Volt (M12d)de – pdf501 kbDownload
Manual motor drive autotronic 12 Volt (M12d)en – pdf501 kbDownload
Environmental Product-Declaration (EPD) according to ISO 14025 for locksen – pdf668 kbDownload
Zertifikat Mehrfachverriegelungen für Türen nach EN 14351-1 - ift-Zertifizierungsprogramm QM 342de – pdf283 kbDownload
Certificate Mulipoint locking systems for doors to EN 14351-1 - ift-certification scheme QM 342en – pdf283 kbDownload
Anleitung Universal-Motorantrieb autotronic 12/24 Volt (M12e)de – pdf643 kbDownload
Manual universal motor drive autotronic 12/24 Volt (M12e)en – pdf643 kbDownload
Anleitung I/O-Modul plus für 837 (M61)de – pdf257 kbDownload
Anleitung I/O-Modul mini für 837 (M60)de – pdf227 kbDownload
Manual I/O module mini for 837 (M60)en – pdf227 kbDownload
Manual I/O module plus for 837 (M61)en – pdf257 kbDownload
Anleitung autosafe 837/837P (MBW16)de – pdf1.93 MbDownload
Manual autosafe 837/837P (MBW16)en – pdf1.92 MbDownload
Prospekt Elektrisch aktivierbare Automatikschlösser – FUHR autosafe 837/837Pde – pdf9.53 MbDownload
Brochure Electrically activated automatic locks – FUHR austosafe 837/837Pen – pdf9.53 MbDownload
Instrukcja moduł I/O mini do 837 (M60)pl – pdf228 kbDownload
Instrukcja moduł I/O plus do 837 (M61)pl – pdf259 kbDownload
Instrukcja autosafe 837/837P (MBW16)pl – pdf1.97 MbDownload
Instrukcja uniwersalnego napędu silnikowego autotronic 12/24 V (M12e)pl – pdf349 kbDownload
Handleiding autosafe 837/837P (MBW16)nl – pdf1.93 MbDownload
Instructions autosafe 837/837P (MBW16)fr – pdf1.93 MbDownload
Instructions module I/O plus pour 837 (M61)fr – pdf261 kbDownload
Instructions module I/O mini pour 837 (M60)fr – pdf230 kbDownload
Handleiding I/O module plus voor 837 (M61)nl – pdf261 kbDownload
Handleiding I/O module mini voor 837 (M60)nl – pdf230 kbDownload
Broszura Elektrycznie aktywowane zamki automatyczne - FUHR autosafe 837/837Ppl – pdf9.53 MbDownload
Prüfzeugnis E DIN EN 15685:2019-10 - autosafe 837/837Pde – pdf612 kbDownload
Test certificate E DIN EN 15685:2019-10 - autosafe 837/837Pen – pdf612 kbDownload
Brochure Elektrisch geactiveerde automatische sloten – FUHR autosafe 837/837Pnl – pdf1.62 MbDownload
Umwelt-Produktdeklaration (EPD) nach ISO 14025 für Schlösserde – pdf900 kbDownload

Chętnie Ci doradzimy.

 

Nasi eksperci służą Ci radą i pomocą, aby żadne z pytań nie pozostało otwarte.

Pytania? Chętnie pomożemy.

Nasz dział pomocy chętnie odpowie na pytania dotyczące naszych produktów i zapewni Państwu źródła zaopatrzenia.

Przejdź do pomocy

Szukasz specjalisty? Znaleziono.

Tutaj znajdziesz swoją osobę do kontaktu i osoby do kontaktu dla Twojego regionu.

Przejdź do osób do kontaktu

Informacja o ochronie danych

Korzystamy z plików cookies, aby personalizować treści i reklamy, móc zaproponować funkcje dla mediów społecznościowych i w celu analizy wizyt na naszych stronach internetowych. Poza tym informacje dotyczące korzystania przez Ciebie z naszej strony internetowej przekazujemy naszym partnerom zajmującym się mediami społecznościowymi, reklamą i analizami. Nasi partnerzy łączą ewentualnie te informacje z innymi danymi, które im udostępniłeś lub które zebrali w ramach korzystania przez Ciebie z usług. Swoją zgodę możesz w każdej chwili odwołać, zmieniając ustawienia.

Niezbędne pliki cookies ułatwiają korzystanie ze strony internetowej, umożliwiając działanie podstawowych funkcji takich jak nawigacja na stronie i dostęp do bezpiecznych obszarów strony. Bez tych plików cookies strona internetowa nie może prawidłowo działać.

 

Nazwa Dostawca Cel Przebieg Typ
CookieBanner2019 www.fuhr.de Przechowuje status zgody użytkownika na pliki cookies w bieżącej domenie. 1 rok HTTPS

 

Statystyczne pliki cookies poprzez anonimowe pobieranie i przechowywanie informacji służą właścicielom stron internetowych do tego, aby poznali sposób, w jaki odwiedzający wchodzą w interakcję ze stronami.

 

Nazwa Dostawca Cel Przebieg Typ
_gat Google Stosowany przez Google Analytics do ograniczenia częstotliwości żądań 1 dzień HTTPS
_ga Google Rejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika. 2 lata HTTPS
_gid Google Rejestruje unikalny identyfikator do generowania danych statystycznych dotyczących sposobu korzystania ze strony internetowej przez użytkownika. 1 dzień HTTPS

 

Te pliki cookies mogą za pośrednictwem naszej strony internetowej umieścić nasi partnerzy reklamowi. Mogą być wykorzystywane przez te firmy do stworzenia profilu Twoich zainteresowań i wyświetlania odpowiednich reklam na innych stronach internetowych. Nie przechowują bezpośrednio danych osobowych, ale opierają się na jednoznacznej identyfikacji przeglądarki i urządzenia internetowego. Jeśli nie wyrazisz zgody na te pliki cookies, zobaczyć reklamy słabiej dopasowane do Twoich preferencji.

 

Nazwa Dostawca Cel Przebieg Typ
VISITOR_INFO1_LIVE Youtube   1 dzień HTTPS
GPS Youtube   1 dzień HTTPS
YSC Youtube   1 dzień HTTPS

Więcej informacji dotyczących plików cookies

1/7

Bitte wählen Sie den Türtyp

2/7

Bitte wählen Sie ein Dornmaß

3/7

Bitte wählen Sie eine Entfernung

4/7

Bitte wählen Sie eine Nuss-Größe

5/7

Bitte wählen Sie einen Verriegelungstypen

6/7

Bitte wählen Sie ein Stulpmaß

7/7

Bitte wählen Sie die Oberfläche der Stulpe

Zusammenfassung

Ihre benötigten Produkte sind